Macihuatli, a vingadora das mulheres
Por Ana Santiso.
Aguarela sobre papel.
12,5 cm x 13 cm.
Registro: cb958d0373334c57ba3a6fa9c573f40910956178f0563778b6f3324dcdb24c29
Token ID: 17567822456058468687
CRIATURA: Ser monstruoso que aparece às noites nos caminhos aos homens lascivos que se atrevem a viajar sós a cavalo. A sua aparência inicial é a de umha mulher mui formosa, com grandes olhos negros, cabelo longo e crecho e lábios vermelhos intensos, vestida completamente de branco ou negro. Convence aos homens para que a levem com eles, e mais tarde, quando o homem se volta cara ela para a contemplar lascivamente, a Machihuatli transfigura-se na sua verdadeira forma: a sua cabeça tornou-se umha calaveira de cavalo, com carne podre e olhos relozintes.
Entom a Macihuatli aferra-se firmemente ao ginete, e o cavalo bota a correr despavorido até se perder na distáncia. O homem aparecerá mais tarde morto e com os olhos abertos, ou fora das órbitas.
De acordo com a tradiçom, a melhor maneira de evitar este resultado, se um se atopa com a criatura, é levar sempre que se viaja de noite um chapéu e umhas poucas sementes de mostarda. O chapéu, quando se mostra com a copa do revés, deixa à Macihuatli atónita, momento no que hai que aproveitar para lançar-lhe as sementes. O monstro tratará em vam de recolhê-las do chao, mas nunca conseguirá porque lhe caem das maos umha e outra vez, e seguirá tentando até a saída do sol, momento no que desaparecerá.
CULTURA: Língua de grande difusom nos tempos precolombinos, o Náhuatl convertiu-se na língua mais falada na América Central durante o Império Mexica (também chamado Asteca), que o adoptou como língua franca. Durante a ocupaçom espanhola o poder colonial também usou o Náhuatl como língua de comunicaçom com os indígenas, mesmo propagando-o até comunidades que nunca o usaram. Porém, a expansom do espanhol foi pouco a pouco despraçando as línguas nativas.
Os povos indígenas, tradicionalmente rurais e autosuficientes, preservárom as suas tradiçons e cultura com vigor até as remormas modernizadoras do século XX, especialmente aquelas que os privárom das suas terras comunais e os obrigárom a aceitar o trabalho rural assalariado, ou diretamente os forçárom a emigrar às cidades.
Actualmente o Náhuatl, ainda primeira língua indígena mexicana, é falado somente em pequenas comunidades rurais mui empobrecidas. Macihuatli, porém, continua a aparecer nos caminhos de todo o país.
POVOAÇOM ACTUAL (falantes de Náhualt): 1.725.620